Desde 2016 sou monitora (professora) nos cursos de Português para Estrangeiros (PLE) na UFSCar - primeiro no projeto de extensão e depois no Instituto de Línguas (IL) -, além de ministrar as aulas, preparo os materiais, desenvolvo atividades, corrijo atividades e leio sobre o tema (o ensino de português como segunda língua ou língua de herança ou de acolhimento é uma área incrível).
Entre 2016.2 e 2019.2 fui responsável por cursos presenciais de níveis Básico, Intermediário e/ou Avançado, tenho sido responsável principalmente pelo curso Avançado desde 2019.
Com o começo da pandemia, os cursos do IL foram adaptados para serem feitos à distância, de forma on-line, e por isso acabei preparando materiais focados no ensino on-line de PLE para o curso do nível Avançado do IL. Nos cursos de 2020.2, 2021.1, 2021.2 e 2022.1 trabalhei com aspectos gerais das regiões do Brasil, para isso, produzi uma apostila com as informações-base de cada aula e a sistematização de gramática.
Já no curso de 2022.2 trabalhei com dez patrimônios culturais materiais e imateriais brasileiros, também com um material próprio com as informações-base de cada um dos patrimônios culturais e as sistematizações gramaticais. Nesse curso, os participantes escolheram patrimônios culturais de seus países de origem, que juntos originaram a revista PLEtrimônio (uma junção de PLE e patrimônio), que você pode conferir abaixo.
PLEtrimônio
![]() |
Acesse aqui. |
Postar um comentário
Muito obrigada por passar por aqui!